「僕......雖罷駑,亦嘗側聞長者之遺風矣。」
曹植的《與楊德祖書》:
「僕少小好為文章,迄至於今。」
上面引文的僕字,都解作「我」。
僕字有時亦作「車夫」解,並引申為「駕車」的意思。例如《論語.子路》提到:「子適衛,冉有僕。」(孔子前往衛國,冉有負責駕車)當然,以前的「駕車」,實際就是打點一切的僕人;冉有是孔子學生,張羅旅途所需、兼任車夫亦理所當然。
時至今日,學生自然不會做僕人的工作,而公務員美稱為「公僕」、事事「為人民服務」,亦徒具虛名而已;在回歸以後,香港與大陸接軌,公務員的公僕性格,也就漸漸消磨掉了。特別是在特事特辦的風氣下,如果你真相信頤指氣使的高官自視為「僕人」,那就真是太傻、太天真了!
文:魯德安
DSE中國語文應試路路通http://2kiu-workshop.blogspot.hk/
二喬通識閱讀http://2kiu-ls.blogspot.hk/
浪蕩天涯 尋覓桃源(旅遊消閒文字)http://2kiu-workshop-travel.blogspot.hk/
請到二喬工作室面書讚好此文:
二喬工作室,提供不同類型文字,助你增廣見識,擴闊眼界:DSE中國語文應試路路通http://2kiu-workshop.blogspot.hk/
二喬通識閱讀http://2kiu-ls.blogspot.hk/
浪蕩天涯 尋覓桃源(旅遊消閒文字)http://2kiu-workshop-travel.blogspot.hk/
沒有留言:
張貼留言